Ζητούνται Έλληνες Γλωσσικοί Επιμελητές στο Ευρωκοινοβούλιο - Τα προσόντα και ο μισθός

Αγγελική Μαρίνου
Viber Whatsapp Μοιράσου το
Ζητούνται Έλληνες Γλωσσικοί Επιμελητές στο Ευρωκοινοβούλιο - Τα προσόντα και ο μισθός
Το νέο προσωπικό θα εργαστεί για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο, ως διορθωτές τυπογραφικών δοκιμίων/γλωσσικοί επιμελητές.

Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO) διοργανώνει γενικό διαγωνισμό, βάσει τίτλων και εξετάσεων, για την κατάρτιση εφεδρικών πινάκων από τους οποίους κυρίως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Δικαστήριο θα μπορούν να προσλάβουν νέα μέλη της δημόσιας διοίκησης ως « διορθωτές τυπογραφικών δοκιμίων/γλωσσικούς επιμελητές » (ομάδα καθηκόντων AST) στις γλωσσικές τους υπηρεσίες για θέσεις εργασίας μόνο στο Λουξεμβούργο.

Συγκεκριμένα θα προσληφθούν 17 υπάλληλοι για την ελληνική γλώσσα, 18 για την ισπανική, 11 για την εσθονική, 18 για την ιρλανδική, 14 για την ιταλική και 17 για την πορτογαλική, με μισθό που ξεκινά από 2.300 ευρώ το μήνα.

Οι υποψήφιοι πρέπει να γνωρίζουν τουλάχιστον 2 επίσημες γλώσσες της ΕΕ, τη μία σε επίπεδο C2 (άριστη γνώση) και την άλλη τουλάχιστον σε επίπεδο Β2 (ικανοποιητική γνώση) κατά προτίμηση αγγλικά ή γαλλικά. Απαραίτητη είναι η άριστη γνώση, τόσο στον γραπτό όσο και στον προφορικό λόγο, της επιλεγείσας γλώσσας του διαγωνισμού.

Το νέο προσωπικό θα εργαστεί για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο, ως διορθωτές τυπογραφικών δοκιμίων/γλωσσικοί επιμελητές για την άσκηση γλωσσικών καθηκόντων, καθώς και εκτελεστικών και τεχνικών καθηκόντων, στις γλωσσικές τους υπηρεσίες.

Οι νέοι υπάλληλοι είναι υπεύθυνοι για τη διόρθωση τυπογραφικών δοκιμίων/γλωσσική επιμέλεια στην επιλεγείσα γλώσσα του διαγωνισμού. Στα καθήκοντά
τους περιλαμβάνονται τα ακόλουθα:

  • τυπογραφική διόρθωση κειμένων σε ηλεκτρονική μορφή και καταχώριση διορθώσεων του συντάκτη,
  • προετοιμασία και έλεγχος δοκιμίων προς δημοσίευση σε διάφορους μορφότυπους και μέσα,
  • προετοιμασία χειρογράφων σε ηλεκτρονική ή έντυπη μορφή, από άποψη ορθογραφίας, γραμματικής και σύνταξης, καθώς και επαλήθευση της συνοχής και ομοιομορφίας των κειμένων,
  • έλεγχος της τήρησης των συμβατικών και υφολογικών κανόνων, καθώς και της συμμόρφωσης των κειμένων με το Διοργανικό Εγχειρίδιο Σύνταξης Κειμένων που έχει εγκριθεί από όλα τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
  • έλεγχος της ποιότητας της εργασίας εξωτερικών συνεργατών στον συγκεκριμένο τομέα,
  • προετοιμασία των εγγράφων των θεσμικών οργάνων για δημοσίευση και τελική τυπογραφική επιμέλεια των κειμένων,
  • επαλήθευση της συνέπειας με τη γλώσσα του πρωτοτύπου κειμένων μεταφρασμένων στη γλώσσα του διαγωνισμού,
  • παρακολούθηση των γλωσσικών εξελίξεων και μεταβολών και σχετική ενημέρωση των συναδέλφων,
  • συμμετοχή στις ορολογικές εργασίες και στη διαδικασία ελέγχου της ποιότητας των μεταφράσεων εγγράφων,
  • διάφορα άλλα καθήκοντα γλωσσικού χαρακτήρα, όπως ο έλεγχος του περιεχομένου ιστοσελίδων.

Υποβολή αιτήσεων

Οι υποψήφιοι μπορούν να υποβάλουν αίτηση συμμετοχής μόνο για μία γλώσσα. Η επιλογή πρέπει να γίνει κατά την ηλεκτρονική υποβολή της αίτησης και δεν είναι δυνατό να τροποποιηθεί μετά την επικύρωση της ηλεκτρονικής αίτησης υποψηφιότητας.

Καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας επιλογής, θα κληθούν να συμμετάσχουν σε διάφορες δοκιμασίες, όπως αναφέρεται στην παρούσα προκήρυξη διαγωνισμού.

Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να υποβάλλουν αίτηση ηλεκτρονικά στον ιστότοπο της EPSO http://jobs.eu-careers.eu έως τις 23 Μαρτίου 2021 στις 12.00 (μεσημέρι), ώρα Βρυξελλών.

Περισσότερες πληροφορίες ΕΔΩ

Ακολουθήστε το insider.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις από την Ελλάδα και τον κόσμο.

gazzetta
gazzetta reader insider insider